Как подбирать тексты для чтения на английском языке?

тексты на английском языкеПриветствую всех читателей сайта http://langvia.com

Одним из верных способов учить английский язык является чтение разных текстов на английском языке. Если правильно подойти к выбору текстов, то изучение английского языка превратится в сплошное удовольствие. Тогда как неправильно подобранные тексты способны убить желание изучать язык на корню, даже у  самых настойчивых людей.

Но одно дело – найти тексты на английском языке, и совсем другое – научиться с этими текстами грамотно работать.  Самое первое, для чего нужны тексты на английском языке – конечно же, для чтения. С этим никто не поспорит. Но чтение имеет свои цели, и соответственно способы для достижения этих поставленных целей.

Самая главная и распространённая цель в чтении – это пополнение словарного запаса изучаемого языка. И также немаловажным является закрепление правил английской грамматики в разных текстах с целью хорошенько запомнить английские конструкции. Поэтому исходя от поставленной цели подбирается и текст для чтения.

Когда будете выбирать тексты на английском языке, обязательно смотрите на сложность текста. Например, если вы начинающий ученик, то  берите тексты совсем простые и короткие. Иначе вы быстро утомитесь и потеряете стимул к обучению.

Если вы более продвинутый ученик, вам будут по силам тексты посложнее, где имеется большое количество грамматических конструкций и много новых слов. Но учтите, что если процент новых слов в тексте более 30 %  - вам будет не просто его читать.

Вы постоянно будете «спотыкаться» о новые слова и лезть в словарь, что существенно снизит вашу эффективность. В итоге вы перестанете улавливать суть написанного и будете разочарованы. Придерживайтесь правила, на каком бы уровне изучения вы не были: не более 20 % новых слов.

Как вам не ошибиться с выбором текста? Можно самому попробовать подобрать, методом проб и ошибок. Но лучше всё же довериться более опытному человеку, у которого уровень знания языка повыше. В идеале профессионалу-преподавателю. Он-то уж наверняка правильно определит ваш уровень и подберёт интересный текст на английском языке соответственно вашему уровню.

Отличный проверенный способ работы с разными текстами на английском языке – это чтение небольших несложных отрывков, где в конце даётся перевод наиболее трудных слов и фраз, желательно с подробным их объяснением. Этим вы очень сэкономите себе время. А при наличии транскрипции вы будете учиться правильно проговаривать слова.

Где искать эти самые тексты? Самый большой источник – это учебники, разные учебники английского языка. Начинайте со школьных. Точно не ошибётесь. По крайней мере, сориентируетесь в своём уровне. Потом начнёте читать более специализированные. Благо, их есть всевозможное количество, на любой вкус и цвет, то есть выбор огромен.

Школьные учебники ещё хороши тем, что подача материала дана от простого уровня к более продвинутому. Если не уверены в своём уровне, берите планку пониже. Потом сразу поймёте, ваш уровень или нет. Если слишком легко читать, много знакомых слов или почти все знакомы, – вам нечего делать здесь. Берите тексты посложнее.

Чем ещё хороши школьные учебники, так это тем, что в конце текстов даны небольшие задания по прочитанному тексту. Выполняя их, вы лучше запомните новые слова из текста. И там, где недопоняли чего-то, – поймёте окончательно.

Конечно же, вы можете возразить мне. Зачем, мол, возвращаться в школьные времена, традиционное изучение языка? Нужно читать книги, прессу. Вы правы, безусловно. Вы можете это делать на более продвинутых уровнях. Но помните, что язык прессы довольно специфичен, в нём мало оборотов, синонимов. И он имеет своей целью не помочь изучать язык, а донести информацию читателю в максимально краткой форме без всяких художественных изысков и лирических отступлений.

Предложу вам в таком случае читать классические разные тексты на английском языке, например, английские повести или рассказы, а ещё лучше новеллы. Художественная проза послужит отличным источником для пополнения словарного запаса. Остаётся пожелать вам для прочтения много интересных качественных тестов.

А вот на этом сайте вы сможете найти большую библиотеку иностранных текстов с аудио. Регистрируйтесь, и в своём аккаунте ищете кнопку Библиотека. Дальше разберётесь, я думаю. Будут сложности – обращайтесь.

Больше о сайте Линк и его создателе Стиве Кауфмане я писала здесь.

 

Вам понравилась статья? Боитесь пропустить что-то интересное и полезное? Подпишитесь на обновления блога и узнавайте первым о новинках:

 

Понравилась статья? Поделитесь с друзьями:
  • Blogger
  • Блог Я.ру
  • LiveJournal
  • В закладки Google
  • Яндекс.Закладки
  • Memori.ru
  • Twitter
  • Одноклассники
  • Facebook
  • Добавить ВКонтакте заметку об этой странице
  • Мой Мир
  • MySpace
  • FriendFeed
  • Сто закладок
  • Блог Li.ру
  • MisterWong.RU
  • LinkedIn
  • Digg
  • Reddit
  • del.icio.us
  • БобрДобр

Похожие статьи:

Метки: ,

17 комментариев на “Как подбирать тексты для чтения на английском языке?”

  1. Алексей пишет:

    Спасибо вам за статью, очень кстати. Сейчас как раз изучаю английский язык, в том числе купил для чтения книгу Джека Лондона, начал читать и понял, что данное произведение американского классика для меня очень трудно. Воспользуюсь вашей ссылкой и подберу материал для чтения, более соответствующий моим навыкам английского языка.

    • Елена пишет:

      Рада, что статья принесла вам пользу. Оказывается, подбор правильной литературы прямо влияет на успех в обучении. Успехов вам! Обращайтесь, если будут вопросы.

  2. Kurcevich пишет:

    Спасибо за интересную статью, учиться никогда не поздно, может и доведется воспользоваться вашими рекомендациями.

  3. Vasili70 пишет:

    Интересная и полезная статья.
    По большому счету, я застрял в английском – на уровне средней общеобразовательной школы…
    А жаль, делал успехи…
    Успехов Вам в продвижении!

  4. Ирина пишет:

    Да,правильный подбор текстов для чтения-это очень важно.Я бы посоветовала независимо от уровня выбирать тексты,составленные только носителями языка.Сейчас в продаже очень много учебников,изданных в Англии для всех уровней.

    • Елена пишет:

      Мне также нравятся учебники от носителей. Но на самом начальном уровне они могут быть сложными для обучающихся. Может быть, кому-то пойдут сразу.

  5. Людмила пишет:

    Елена, спасибо Вам, продолжаю вникать у Вас на сайте во все моменты изучения языка!!!Хоть и не всегда получается комментировать!

  6. Вера пишет:

    Спасибо за хорошие рекомендации.

  7. Благодарю за ссылочку. А то я в основном BBC в прямом эфире слушала. А так можно и с собой носить.

  8. Кирилл пишет:

    Большое спасибо за статью и полезную ссылочку! Я никогда не мог подобрать себе подходящую литературу на английском, теперь будет легче!

  9. Галина пишет:

    Я читаю… (“читаю” пожалуй громко сказано) – пытаюсь читать детские книги на английском с небольшими рассказиками. Просто и понятно, можно быстро привыкнуть к чтению простой английской речи.

Оставить комментарий

А Вы уже получаете обновления сайта? НЕТ? Тогда время сделать это ПРЯМО СЕЙЧАС!



Ваш e-mail: *
Ваше имя: *

Наверх
Яндекс.Метрика